Espere, por favor...
GMT/UTC:
– Su hora:
Thomas Translator
|
Salir
Novedades
Encargos
Ofertas
Encargos
Mis datos
Datos básicos
Moneda
Servicios
› Perfil
Campos de especialización
Impuestos y formas de pago
Unificación de pagos
Avisos de no disponibilidad
Configuración y contraseña
Ayuda y asistencia técnica
Preguntas más frecuentes
Notificar error
Enlaces útiles
Contacto
Active JavaScript en su navegador para que las páginas se muestren correctamente.
Perfil
Formación académica
Alle Partner der Bürogemeinschaft haben einen Hochschulabschluss als Diplom-Übersetzer oder in Sprachwissenschaften.
Soy miembro de ATA
Experiencia profesional desde:
--- seleccionar ---
2010
2009
2008
2007
2006
2005
2004
2003
2002
2001
2000
1999
1998
1997
1996
1995
1994
1993
1992
1991
1990
1989
1988
1987
1986
1985
1984
1983
1982
1981
1980
1979
1978
1977
1976
1975
1974
1973
1972
1971
1970
1969
1968
1967
1966
1965
1964
1963
1962
1961
1960
Referencias
Zahlreiche Kunden und Projekte
Áreas de especialidad y aficiones
Sprachen, Sprachen, Sprachen
Software
Software de traducción asistida por ordenador (bases de datos terminológicas, mantenimiento de terminología, memorias de traducción, software de localización, traducción automática):
Across
Alchemy Catalyst
DejaVu
Passolo
Personal Translator
Prompt
SDL MultiTerm
SDL TermExtract
SDL Trados
SDLX
SysTran
TermStar
Transit
WordFast
Aplicaciones ofimáticas:
Adobe Acrobat
FrameMaker
Microsoft Access
Microsoft Excel
Microsoft PowerPoint
Microsoft Visio
Microsoft Word
OpenOffice
Software de autoedición (DTP)
Adobe Acrobat
Adobe Flash
Adobe Illustrator
Adobe InDesign
Adobe PageMaker
Adobe Photoshop
CorelDRAW
FrameMaker
Freehand
Interleaf/Quicksilver
Microsoft Publisher
Microsoft Visio
QuarkXPress
Otro:
Adobe Acrobat
Adobe Flash
Adobe PageMaker
CorelDRAW
dBASE/Foxpro
Dreamweaver
FrameMaker
Freehand
Interleaf/Quicksilver
Microsoft Access
Microsoft Frontpage
Microsoft PowerPoint
Microsoft Publisher
Microsoft Visio
Oracle
Otro software
Alles und jedes
Documentos
Cargar archivo
v3.1 © 2001-2010